Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
Isabelboura
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - Isabelboura
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 4 iš apie 4
1
34
Originalo kalba
For those who love to rock we salute you
For those who love to rock we salute you
<edit> "loves" with "love"</edit> (06/08/francky)
Pabaigti vertimai
Para aqueles que amam o rock: nós saudamos-vos
Para aqueles que amam rock, nós os saudamos
18
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Always with me, mother
Always with me, mother
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Pabaigti vertimai
Toujours avec moi, mère
Sempre comigo, mãe
mom
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
a phone dosen't call some one by it self
A phone doesn't call anyone by itself.
Pabaigti vertimai
Um telefone, por si mesmo, não liga para ninguém
telefon birini
1